DICIONÁRIO ABERTO DE CALÃO E EXPRESSÕES IDIOMÁTICAS
Há dez anos que o engenheiro electrotécnico José João Dias Almeida colecciona expressões idiomáticas e gírias no Dicionário Aberto de Calão e Expressões Idiomáticas.
Como a designação sugere, este é um projecto online, aberto a quem quiser acrescentar uma expressão ou palavra. Não há, contudo, garantia absoluta de que a palavra inserida entre para as mais de seis mil entradas do dicionário, já que antes disso há uma selecção por parte do professor da Universidade do Minho (UM).
Além de todo o tipo de calão, do mais educado ao mais carroceiro, este dicionário também está aberto a piropos e provérbios adulterados. Sendo uma actividade mais de gosto do que de rigor, o professor da UM refere que existem significados que “podem ser melhorados”.
A língua está em constante mutação e reunir expressões idiomáticas e calão é um trabalho “de uma vida”, nota João Carlos Brito. (Excertos e imagem daqui)
EXEMPLO RETIRADO DO DICIONÁRIO DE CALÃO:
O cariz internacionalista do povo português é inegável.
Senão vejamos:
- Se tem um problema para ultrapassar ... diz que se vê grego;
- Se alguma coisa é difícil de compreender ... diz que é chinês;
- Se trabalha de manhã à noite ... diz que é um mouro;
- Se tem uma invenção moderna e mais ou menos inútil... diz que é uma americanice;
- Se alguém mexe em coisas que não deve ... diz que é como o espanhol;
- Se alguém vive com luxo e ostentação ... diz que vive à grande e à francesa;
- Se alguém faz algo para causar boa impressão aos outros ... diz que é só para inglês ver;
- Se alguém tenta ”regatear”o preço de alguma coisa ... diz que é pior que um marroquino;
Mas quando alguém faz asneira ou alguma coisa corre mal ... diz que é à Portuguesa!!!!
Sem comentários:
Enviar um comentário